Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

быть исключённым

  • 1 Spiel

    1) Spielen игра́. sportlicher Wettkampf: im Fußball, Basketball, Handball, Hockey auch матч, выступле́ние. im Tennis гейм. Kartenspiel, Schach, Abschnitt beim Billard па́ртия. schauspielerische, musikalische Vorführung, Darstellung auch исполне́ние. die Olympischen Spiele Олимпи́йские и́гры, олимпиа́да. ein falsches Spiel нече́стная игра́. ein harmloses Spiel неви́нная заба́ва | das Spiel der Hände a) bei Kindern игра́ рука́ми b) Gestikulation жестикуля́ция. das Spiel eröffnen начина́ть нача́ть игру́. Anfang verkünden возвеща́ть возвести́ть о нача́ле игры́. ein Spiel pfeifen < leiten> суди́ть игру́ < матч>. dem Spiel verfallen sein станови́ться стать < быть> зая́длым <неисправи́мым> игроко́м. das alles ist für jdn. nur ein Spiel eine Kleinigkeit всё э́то для кого́-н. па́ра пустяко́в. etw. nur als ein Spiel auffassen не относи́ться /-нести́сь к чему́-н. серьёзно <как к чему́-н. серьёзному> | ein hohes [flaches] Spiel Fußball игра́ ве́рхними [ни́жними <ни́зкими>] переда́чами. das Spiel anpfeifen дава́ть дать свисто́к на игру́. das Spiel abpfeifen дава́ть /- фина́льный свисто́к <свисто́к, возвеща́ющий об оконча́нии игры́>. das Spiel steht 2:1 счёт в игре́ два: оди́н. jd. macht das Spiel кто-н. игра́ет, кто-н. назнача́ет игру́. ein gutes [schlechtes] Spiel haben Kartenspiel име́ть хоро́шие [плохи́е] ка́рты. wer macht das Spiel? чья игра́ ? / кто игра́ет ? etw. wie im Spiel lernen легко́ [хк] <без труда́ / без уси́лий, шутя́, игра́ючи> выу́чивать вы́учить что-н. des Lebens wechselvolles Spiel превра́тности судьбы́. ein Spiel mit dem Feuer spielen игра́ть с огнём. genug des grausamen Spiels ко́нчим э́то неприя́тное де́ло [э́тот неприя́тный разгово́р]. das stumme Spiel der Darstellung нема́я сце́на, немо́е представле́ние. sein Spiel aufdecken раскрыва́ть /-кры́ть ка́рты. das Spiel aufgeben < verloren geben> сдава́ться /-да́ться, признава́ть /-зна́ть себя́ побеждённым. jds. Spiel durchschauen разга́дывать /-гада́ть <ви́деть> чью-н. игру́ <чьи-н. пла́ны, чьи-н. наме́рения>. gewonnenes Spiel haben име́ть все ко́зыри на рука́х. mit jdm./etw. (ein) leichtes Spiel haben без труда́ <легко́> справля́ться /-пра́виться с кем-н. чем-н. etw. ist für jdn. ein leichtes Spiel что-н. кому́-н. ничего́ не сто́ит сде́лать, кто-н. без труда́ <легко́> справля́ется спра́вится с чем-н. sein Spiel mit jdm. haben издева́ться над кем-н., шути́ть по- с кем-н. gemeinsames Spiel mit jdm. machen де́йствовать заодно́ с кем-н. ein doppeltes Spiel spielen вести́ двойну́ю игру́, двуру́шничать. mit jdm. ein falsches [ehrliches] Spiel spielen < treiben> вести́ нече́стную [че́стную] игру́ с кем-н. ein gefährliches < gewagtes> Spiel spielen вести́ опа́сную <риско́ванную> игру́. sein (grausames) Spiel treiben mit jdm. вести́ (жесто́кую) игру́ с кем-н., игра́ть кем-н. | die Natur treibt ihr freies Spiel приро́да де́лает <распоряжа́ется> по-сво́ему. das Spiel zu weit treiben заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́. jdm. das < sein> Spiel verderben по́ртить ис- кому́-н. всё де́ло. Pläne расстра́ивать /-стро́ить чьи-н. пла́ны. Machenschaften раскрыва́ть /- чьи-н. махина́ции. jdn. aufs Spiel setzen подверга́ть подве́ргнуть ри́ску <опа́сности> кого́-н. etw. aufs Spiel setzen ста́вить по- на ка́рту что-н., рискова́ть чем-н. alles aufs Spiel setzen игра́ть сыгра́ть ва-ба́нк, ста́вить /- всё на ка́рту. etw. steht auf dem Spiel что-н. поста́влено на ка́рту. aus dem Spiel bleiben (bei etw.) остава́ться /-ста́ться в стороне́. v. Pers auch не уча́ствовать в чём-н. v. Sachen auch исключа́ться быть исключённым. jdn./etw. aus dem Spiel lassen a) nicht in Betracht ziehen оставля́ть /-ста́вить в стороне́ кого́-н. что-н. b) nicht erwähnen не упомина́ть упомяну́ть <не говори́ть> о ком-н. чём-н. lassen Sie mich aus dem Spiel! in Ruhe оста́вьте меня́ (с э́тим де́лом) в поко́е ! / не впу́тывайте <не втя́гивайте> меня́ (в э́то де́ло)! sich aus dem Spiel ziehen выходи́ть вы́йти из игры́. jdn. ins Spiel bringen дава́ть /- кому́-н. прояви́ть себя́. einschalten подключа́ть подключи́ть кого́-н. к де́лу. sich ins Spiel bringen обраща́ть обрати́ть на себя́ внима́ние. etw. ins Spiel bringen испо́льзовать ipf/pf < пуска́ть/пусти́ть в ход> что-н., по́льзоваться вос- чем-н. ins Spiel kommen a) v. Faktor, Aspekt, Überlegung игра́ть /- роль b) v. Pers: auf sich aufmerksam machen, in Erscheinung treten проявля́ть /-яви́ть себя́. ( mit) im Spiel sein a) eine Rolle spielen: v. Pers, Beweggründen быть заме́шанным в чём-н. b) vorkommen име́ть ме́сто, происходи́ть. sich in ein Spiel einlassen ввя́зываться /-вяза́ться в како́е-н. де́ло. jdm. ins Spiel pfuschen срыва́ть сорва́ть <по́ртить /ис-> чьё-н. де́ло, меша́ть по- кому́-н. Spiel ist Spiel und Arbeit ist Arbeit игра́ игро́ю, а де́ло де́лом. das Spiel ist aus чья-н. пе́сенка спе́та. das Spiel hat sich gewendet für jdn. сча́стье измени́ло кому́-н.
    2) Bühnenstück: Mysterien-, Puppenspiel пье́са
    3) mehrere zusammengehörige Gegenstände : a) kompletter Satz компле́кт, набо́р. v. Spielzeug игра́. ein Spiel Stricknadeln компле́кт <набо́р> спиц (для вяза́ния) b) Karten коло́да
    4) Spielraum зазо́р
    6) v. Pendel кача́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Spiel

  • 2 борт

    борт м 1. мор., ав. Bord m 1a на борту an Bord взять на борт an Bord nehmen* vt человек за бортом! мор. Mann über Bord! выбросить за борт über Bord werfen* vt (тж. перен.) остаться за бортом перен. übergangen werden (быть обойдённым); ausgeschaltet werden (быть исключённым) 2. (боковая стенка) Seitenwand f a* 3. (край одежды) Vorderteil m 1a

    БНРС > борт

  • 3 ausscheiden

    1. * vt
    die Lösung hat Kristalle ausgeschieden — из раствора выпали кристаллы
    2. * vi (s)
    1) выбывать; выходить (напр., из организации); уходить ( со службы); быть исключённым
    die Mannschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus — спорт. команда выбыла из дальнейших соревнований
    wir scheiden bei der Verteilung aus — при распределении нам ничего не достанется, распределение на нас не распространяется
    2) исключаться, отпадать
    daß du es allein tust, scheidet aus — не может быть и речи о том, чтобы ты сделал это один

    БНРС > ausscheiden

  • 4 Schule

    /: alle Schulen durch sein [durchgemacht haben] всему научиться, набраться опыта. von der Schule fliegen "вылететь" (быть исключённым) из школы, aus der Schule plaudern [schwatzen] выбалтывать, выдавать (тайну). "Was hast du meinem Verlobten alles erzählt, Tantchen?" — "Na, ich habe (ein bißchen) aus der Schule geplaudert, aber das war gut gemeint."
    Er kann den Mund überhaupt nicht halten, er plaudert immer aus der Schule.
    Er ärgert sich immer, wenn seine Frau aus der Schule plaudert. aus der Schule kommen окончить школу. Unser Ältester kommt jetzt bald aus der Schule und will Elektrotechniker werden. Schule machen найти последователей
    быть подхваченным. Diese Neuerung hat Schule gemacht.
    Hoffentlich macht sein schlechtes Beispiel nicht Schule.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schule

  • 5 ausscheiden

    ausscheiden I vt выделя́ть (тж. физиол. и хим.); отделя́ть; бракова́ть; исключа́ть; хим. осажда́ть
    die Lösung hat Kristalle ausgeschieden из раство́ра вы́пали криста́ллы
    ausscheiden II vi (s) выбыва́ть; выходи́ть (напр., из организа́ции); уходи́ть (со слу́жбы); быть исключё́нным
    die Mannschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus спорт. кома́нда вы́была из дальне́йших соревнова́ний
    wir scheiden bei der Verteilung aus при распределе́нии нам ничего́ не доста́нется, распределе́ние на нас не распространя́ется
    ausscheiden исключа́ться, отпада́ть
    dass du es allein tust, scheidet aus не може́т быть и ре́чи о том, что́бы ты сде́лал э́то оди́н

    Allgemeines Lexikon > ausscheiden

  • 6 exmatrikulieren

    1.
    vt исключать из списка студентов (при окончании вуза и т. п.)
    2.
    sich exmatrikulíéren быть исключённым из списка студентов (при окончании вуза и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > exmatrikulieren

  • 7 herausfliegen*

    1. vi (s)
    2) разг см herausfallen 1), herausfallen 2)
    3) разг вылететь, быть уволенным (с работы)[исключённым (из партии) и т. п.]
    2.
    vt эвакуировать на самолёте [на вертолёте]

    Универсальный немецко-русский словарь > herausfliegen*

См. также в других словарях:

  • быть исключённым — вылететь (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • вылететь — быть исключенным, быть уволенным, подняться в воздух, отбыть, пуститься в путь, остаться за штатом, сокращенный, выскочить, загреметь, вынырнуть, получить расчет, выброшенный за ворота, полететь, лишиться места, выскользнуть, уволиться, выбежать …   Словарь синонимов

  • Список серий сезона «Покемон: Лига Индиго» — Покемон: Лига Индиго Страна Япония ТВ канал …   Википедия

  • Николя Бурбаки — Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве псевдонима Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в неё вошли несколько иностранцев),… …   Википедия

  • Бурбаки — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Бурбаки Николя — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Бурбакизм — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Бурбаки, Николя — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Группа Бурбаки — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Н. Бурбаки — Николя Бурбаки (фр. Nicolas Bourbaki)  коллективный псевдоним группы французских математиков (позднее в нее вошли несколько иностранцев), созданной в 1935 году. Шарль Дени Бурбаки, французский генерал, фамилия которого была взята в качестве… …   Википедия

  • Тетрархия — «Тетрархи», скульптура, украденная из византийского дворца в 1204, Сокровищница Св. Марка, Венеция …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»